-
1 охрана
ж.1) ( действие) difesa ( защита); salvaguardia (законов и т.п.); tutela (окружающей среды, детства, материнства тж. попечение); protezione, assistenzaохрана здоровья — tutela / salvaguardia della saluteохрана труда — protezione del lavoroпограничная охрана — guardia di frontieraбереговая охрана — guardia costiera; vigilantes m pl ( секьюрити) -
2 tutela del lavoro
-
3 tutela del lavoro
-
4 protezione del lavoro
Dizionario di costruzione italiana-russo > protezione del lavoro
-
5 труд
м.1) ( работа) lavoroфизический / умственный труд — lavoro manuale, fisico / intellettualeтяжелый труд — lavoro pesante / duro / faticoso; fatica fизнурительный труд — lavoro / fatica spossanteпринудительный труд — lavoro coatto / coercitivoпроизводительность труда — produttività del lavoroорудия труда — strumenti / attrezzi di lavoro; ferri del mestiereразделение труда — divisione del lavoroохрана труда — protezione del lavoroбиржа труда — ufficio di collocamentoжить своим трудом — vivere del proprio lavoro2) обычно мн. труды (заботы, хлопоты) fatiche f pl; pena fнапрасный труд — fatica sprecata, fiato sprecatoвзять на себя труд — darsi prendersi la pena (di + inf); sobbarcarsi qcмне стоило немалого труда... — ho dovuto faticare non poco per...с трудом — a (mala)pena / faticaповерить с трудом —a credere с большим трудом — difficilmente, con; a stento / malapena 3) ( произведение) opera f, lavoro4) мн. труды (публикации высшей школы, научных институтов) atti m pl, quaderni m pl; acta m pl лат.печатный труд — opera stampata / pubblicata5) ( школьный предмет) educazione al lavoro•• -
6 lavoro
m.1.1) работа (f.), труд, дело (n.)lavoro in proprio (autonomo) — своё дело (собственное дело, своё предприятие)
è pieno di lavoro — у него много (завал, куча) работы (он очень загружен, у него дел невпроворот)
secondo (doppio) lavoro — вторая работа (приработок, gerg. халтура f., халтурка f.)
per tirare avanti si è dovuto cercare un secondo lavoro — чтобы сводить концы с концами, ему пришлось искать, где бы подработать (gerg. подхалтурить)
trovare lavoro — устроиться на работу (найти работу, наняться на работу)
per impegni di lavoro non sarò in grado di venire — я не смогу приехать, так как буду занят по работе
lavoro di cucito — шитьё (n.)
non alzare la testa dal lavoro (sgobbare sul lavoro) — работать, не разгибая спины (корпеть день и ночь)
lavori di manutenzione — техобслуживание (n.), текущий ремонт
2) (operato) работа (f.), труд, изделие (n.); произведение (n.)lavoro teatrale — пьеса (f.)
3) (guaio)2.•◆
lavori forzati — принудительный труд (ant. каторжные работы, каторга f.) -
7 sic.lav.
сокр. от sicurezza sul lavoro -
8 infortunistica
ж.техника безопасности, охрана труда* * *сущ. -
9 protezione del lavoro
сущ.фин. охрана трудаИтальяно-русский универсальный словарь > protezione del lavoro
-
10 salvaguardia del lavoro
сущ.экон. охрана трудаИтальяно-русский универсальный словарь > salvaguardia del lavoro
-
11 tutela del lavoro
сущ.фин. охрана труда -
12 infortunio
m.1) несчастный случай; (milit. e scherz.) ЧП (чрезвычайное происшествие) -
13 opera
f1) дело, деятельность; поступки, делаopere pie / di misericordia — благотворительная деятельность, благотворительностьgiudicare dalle opere — судить по деламdare opera a qc — заниматься чем-либо; смотреть / ухаживать за чем-либо2) труд, работаmano d'opera — см. manodoperavedere qd all'opera — (у) видеть кого-либо в делеmettersi all'opera — приняться / взяться за работу / за дело; приступить к работеmandare avanti l'opera — двигать делоvalersi dell'opera altrui — воспользоваться чужим трудом3) услуга, помощь, содействиеprestare la propria opera — оказать своё содействиеad / per opera di qd — при содействии / с помощью / при помощи кого-либо, благодаря кому-либоper opera tua — благодаря тебе; ирон. по твоей милости4) pl работы, сооруженияopere di urbanizzazione — 1) благоустройство 2) обустройствоopere difensive — укрепления, оборонительные работы5) итог, результат труда / деятельности; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочиненияtutte le opere, l'opera completa — полное собрание сочинений6) муз. операopera buffa — опера-буфф, комическая опера7) учреждение, институт8)opere immobiliari юр. — недвижимость; спец. здания и сооружения•Syn:••opera morta / viva — надводная / подводная часть суднаmettere in opera — 1) использовать 2) ввести в стройper compire / completare / coronare l'opera ирон. — в довершение всех бедl'opera loda il / ha paura del maestro; all'opera si conosce il maestro prov — дело мастера боится -
14 opera
òpera f 1) дело, деятельность; поступки, дела le opere umane -- дела человеческие opera di pace -- миротворчество opere pie-- благотворительная деятельность, благотворительность giudicare dalle opere -- судить по делам dare opera a qc -- заниматься чем-л; смотреть <ухаживать> за чем-л 2) труд, работа mano d'opera v. manodopera all'opera! -- за работу! vedere qd all'opera -- (у) видеть кого-л в деле mettersi all'opera -- приняться <взяться> за работу <за дело>; приступить к работе mandare avanti l'opera -- двигать дело compire l'opera -- завершить работу <дело> valersi dell'opera altrui -- воспользоваться чужим трудом 3) услуга, помощь, содействие prestare la propria opera -- оказать свое содействие ad opera di qd -- при содействии <с помощью, при помощи> кого-л, благодаря кому-л per opera tua -- благодаря тебе; по твоей милости (ирон) 4) pl работы, сооружения opere pubbliche -- общественные работы opere di urbanizzazione а) благоустройство б) обустройство opere difensive -- укрепления, оборонительные работы opere edilizie -- строительные работы opera completive -- отделочные работы 5) итог, результат труда <деятельности>; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочинения tutte le opere, l'opera completa -- полное собрание сочинений opere scelte -- избранные произведения opera d'arte -- произведение искусства 6) mus опера opera buffa -- опера-буфф, комическая опера opera ballo -- опера-балет 7) учреждение, институт (общественный) Opera Nazionale della Maternità e Infanzia -- охрана материнства и младенчества 8) opere immobiliari -- dir недвижимость; t.sp здания и сооружения opera morta mar -- надводная часть судна mettere in opera а) использовать б) ввести в строй opere di verde -- лесонасаждения per compire l'opera iron -- довершение всех бед l'opera loda il maestro , all'opera si conosce il maestro prov -- дело мастера боится chi ben comincia Х alla metà dell'opera prov -- доброе начало полдела откачало -
15 opera
òpera f 1) дело, деятельность; поступки, дела le opere umane — дела человеческие opera di pace — миротворчество opere piel'opera — завершить работу <дело> valersi dell'opera altrui — воспользоваться чужим трудом 3) услуга, помощь, содействие prestare la propria opera — оказать своё содействие adopera di qd — при содействии <с помощью, при помощи> кого-л, благодаря кому-л per opera tua — благодаря тебе; по твоей милости ( ирон) 4) pl работы, сооружения opere pubbliche — общественные работы opere di urbanizzazione а) благоустройство б) обустройство opere difensive — укрепления, оборонительные работы opere edilizie — строительные работы opera completive — отделочные работы 5) итог, результат труда <деятельности>; дело рук; произведение, сочинение; творчество; pl труды, сочинения tutte le opere, l'opera completa — полное собрание сочинений opere scelte — избранные произведения opera d'arte — произведение искусства 6) mus опера opera buffa — опера-буфф, комическая опера opera ballo — опера-балет 7) учреждение, институт ( общественный) Opera Nazionale della Maternità e Infanzia — охрана материнства и младенчества 8): opere immobiliari — dir недвижимость; t.sp здания и сооружения¤ opera morta [viva] mar — надводная [подводная] часть судна mettere in opera а) использовать б) ввести в строй opere di verde — лесонасаждения per compirel'opera iron — довершение всех бед l'opera loda il maestro, all'opera si conosce il maestro prov — дело мастера боится chi ben comincia è alla metà dell'opera prov — доброе начало полдела откачало
См. также в других словарях:
Охрана труда — Охрана труда система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально экономические, организационно технические, санитарно гигиенические, лечебно профилактические,… … Википедия
Охрана Труда — (employment protection) Охрана прав работника в соответствии с занимаемой им должностью. По Закону об охране труда (консолидации) 1978 г., работодатель обязан в течение 13 недель со дня выхода нового служащего на работу выдать ему копию трудового … Словарь бизнес-терминов
Охрана труда — – система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально экономические, организационно технические, санитарно гигиенические, лечебно профилактические, реабилитационные и иные… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Охрана труда — в горной промышленности (a. labour protection; н. Arbeitsschutz; ф. protection du travail; и. proteccion de trabajo) система законодат. актов, социально экономич., организационных, техн., гигиенич. и лечебно профилактич. мероприятий и… … Геологическая энциклопедия
Охрана труда — (англ. labour protection) по законодательству РФ об охране труда система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально экономические, организационно технические, санитарно… … Энциклопедия права
охрана труда — Система законодательных актов, а также предупредительных и регламентирующих социально экономических, организационных, технических, санитарно гигиенических и лечебно профилактических мероприятий, средств и методов, направленных на обеспечение… … Справочник технического переводчика
ОХРАНА ТРУДА — система законодательных актов, социально экономических, организационных, технических, гигиенических и лечебно профилактических мероприятий и средств, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда.… … Финансовый словарь
ОХРАНА ТРУДА — ОХРАНА ТРУДА, система гос. и обществ. мероприятий, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда. О. т. направлена на оздоровление условий труда, предупреждение проф. заболеваний, снижение общей… … Демографический энциклопедический словарь
ОХРАНА ТРУДА — (ОТ) система сохранения здоровья и жизни работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально экономические, организационно технические, санитарно гигиенические, лечебно профилактические, реабилитационные и иные… … Российская энциклопедия по охране труда
ОХРАНА ТРУДА — совокупность законодательных актов, организационных, технических, гигиенических и лечебно профилактических мероприятий и средств, обеспечивающих безопасность, сохранение здоровья и работоспособности человека в процессе труда … Юридический словарь
Охрана труда — 1) система сохранения жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая правовые, социально экономические, организационно технические, санитарно гигиенические, лечебно профилактические, реабилитационные и иные мероприятия;… … Словарь черезвычайных ситуаций